EL SANTO PADRE PARTE PARA LA HABANA, TODO LISTO PARA EL ENCUENTRO CON KIRILL

355
  • Italiano
  • English
papa avana

Papa Francisco partió para La Habana. El vuelo de Alitalia despegó a las 8.24 desde el aeropuerto de Fiumicino, con un retraso de unos 45 minutos (la salida estaba prevista a las 7.45) debido a una desaceleración de las operaciones de vuelo, vinculadas a la prioridad de aterrizaje de emergencia, que se produjo unos minutos antes de las 8, del vuelo de EasyJet Nápoles-Venecia. Sucesivamente se dió la prioridad a una serie de vuelos que aterrizan en la Pista 1,que precedieron el despegue del vuelo del Pontífice.

Como es de costumbre Bergoglio, después del despegue, dirigió un Mensaje al Presidente de la República. “En el momento en que dejó Roma para ir a México, para sostener la Misión de la Iglesia local y llevar un Mensaje de Esperanza – escribió el Pontífice – estoy feliz de dirigirme a Usted, Señor Presidente, un saludo deferente que acompaño con mis mejores deseos para el bienestar espiritual, civil y social del pueblo italiano, a quienes envió la bendición apostólica “. Mensajes de saludos que fueron enviados por el Papa también para los Jefes de Estado de los Países sobrevolados, vale decir, Francia, España, Portugal, los Estados Unidos y Las Bahamas.

La respuesta de Mattarella no tardo en llegar. Santidad, deseo hacerle llegar mis más sinceros agradecimientos por el mensaje que quizo dirigirme cortesemente en el momento en el que Usted se dirige para el Viaje Apostólico a los Estados Unidos Mexicanos – se lee en la nota -. Después de su visita en julio de este año en Ecuador, Bolivia y Paraguay, y aquel en Cuba en septiembre, Italia y la comunidad internacional observan con un auténtico interés su nueva misión en el Continente Americano “. México, explicó el jefe de Estado, es un “país emblemático de la realidad multifacética de América Latina, donde los contrastes profundos se combinan con un enorme potencial, esperando con confianza, comenzando con los pobres, de los marginados y los que viven cada día en condiciones precarias y difíciles, su mensaje de paz, solidaridad y de esperanza “.

Traducción a cargo de Adriana Montiel

Avviso: le pubblicità che appaiono in pagina sono gestite automaticamente da Google. Pur avendo messo tutti i filtri necessari, potrebbe capitare di trovare qualche banner che desta perplessità. Nel caso, anche se non dipende dalla nostra volontà, ce ne scusiamo con i lettori.

No hay comentarios